A TEREMTMÉNY ÉNEKE
Új szememmel nézni
a régi képre: ez a
mi alkotásunk.
MOZART
nincs rossz fű. Nincs szél,
ami ne jól fújna. Nincs
hamis madárfütty.
VÁLTOZATOK EGY JÁTÉKRA
keresem egyen-
súlyomat (és semmi mást):
labda a lejtőn
AXIÓMA
a szeretésen
kívül minden emberi:
tett: romépítés
SZINOPSZIS
Egyik sem vagyok.
Sem üllő, se kalapács:
-Talán: a csengés.
A KIBELEZETT PLÜSSNYÚL ÜVEGSZEME TOMPÁN CSILLAN
Kértél. Megkaptál.
Megnézted: mi van bennem.
- Mi már nem játszunk?
TÚLCSORDULÓ HAIKU: A SZÉPSÉGRŐL
Van, ki gyönyörű
Van, kin észre kell venni.
S van, aki attól szép,
hogy hasonlít egy csúfra,
akit szeretek.
GOETHE-HAIKU
Mindig legyen két
Jó Könyv kezedügyében:
ezt írd, azt olvasd.
OTT
Ott állsz a Vihar
Dobbanatlan Szívében.
Állsz. Állsz és mozgats
Magic Garden (Zaubergarten) by Paul Klee, March 1926
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése